May 29, 2012

Tortice sa jagodama


Jagode konačno imaju neki ukus i pristojan oblik i veličinu. Nekako me one prve ni ne mame da ih jedem, ali sada je već druga priča.
Imala sam u planu da pravim nešto komplikovanije tortice ali mi je bilo potrebno nešto brže i jednostavnije pa sam inspirisana Slanim smućkala ove slatke. Naravno da sve ovo možete napraviti kao jednu tortu ali ovako su za mrcvicu atraktinije i zanimljivije.
Od ostataka biskvita možete napraviti neke zanimljive kuglice.



 Recept za ove tortice takodje šaljem i Zoki kao ulaznicu za igru Ajme, koliko nas je! a tema su jagode...

Sastojci:

biskvit:
5 jaja
140 g brašna
130 g šećera
 30 g putera
1 ravna kašičica praška za pecivo
1 burbon vanil šećer

sirup od jagoda

200 g jagoda
100 g šećera
1/4 kesice želatina*

fil

200 g krem sira
180 g pavlake 20%mm
150 g šećera
300 ml slatke pavlake
400 g jagoda
1 kesica šlag fixa

za ukrašavanje

200 ml slatke pavlake
jagode



Odvojiti žumanca od belanaca. Belanca miksirati dok se ne napravi čvrst sneg. U žumanca dodati šećer, vanilin šećer i razmekšani puter pa miksirati dok žumanca ne pobele. Brašno i prašak za pecivo prosejati. Naizmenično dodavati smesi od žumanaca brašno i sneg belanaca, lagano mešajući. Sipati u pleh i peći na 180 °C i peći oko 15 minuta. Čačkalicom proveriti da li je biskvit pečen.
Ispečen biskvit zajedno sa pek papirom izvaditi ih pleha i staviti sa strane da se potpuno ohladi.
Izblendirati jagode sa šećerom, sipati u manju šerpicu i kuvati na tihoj vatri desetak minuta. Unapred pripremljen želatin (prema uputstvu sa kesice) podeliti na četiri dela, dodati sirupu od jagoda i dobro promešati dok se ne rastopi. Ostavit u frižideru da ohladi.
Oprati jagode, ocediti ih od viška vode pa iseckati na male kockice.
U posudu za mućenje staviti krem sir i pavlaku zajedno sa šećerom pa miksirati dok se šećer ne rastopi. Sipati slatku pavlaku i krem fix pa mikrirati dalje dok se ne dobije čvrsta i glatka krema.
Pažljivo u  fil umešati jagode.



 8-10 keramičkih kalupa obložiti providnom folijom.
Ohladjen biskvit iseći odgovarajućom okruglom modlom  prečnika kao i keramičke posude.
Rasporediti fil u posudice, da ostane slobodno oko 1 cm od vrha. Dodati u tankom sloju ohladjen sirup od jagoda (ako je još uvek malo tečan višak će upiti biskvit). Na kraju staviti poklopce od biskvita. Ostaviti tortice u frižideru sat dva da se ohlade.
Ulupati slatku pavlaku u čvrst šlag.
Jagode oprati i iseći na način po želji.
Svaku keramičku posudicu staviti u vruću vodu, vodeći računa da voda ne predje 2/3 visine posudice. Poklopiti tanjirom za serviranje pa okrenuti. Ako tortice nisu same skliznule pažljivo povući providnu foliju dok tortice ne ispadnu. Ukloniti providnu foliju, silikonskom špatulom zagladiti tortice.
Ukrasiti šlagom i jagodama.

*Ako  želite da izbegnete želatin, stavite veću količinu jagoda i šećera pa duže kuvajte, dok se sirup ne reducira. Sa želatinom ćete uštedeti na vremenu, a pošto je stavljeno malo ni ne primeti se.

Recept za štampu


Pin It Now!

May 25, 2012

Tart sa blitvom, spanaćem i sremušem



Sezona sremuša je polako prošla ali sam poželela da ipak podelim sa vama ovaj ukusan tart. Sremuš u receptu možete zameniti nekom drugom začinskom biljkom koju volite ili ga u potpunosti preskočiti. 
Ovaj recept kao još i mnoštvo drugih recepata i zanimljivih članaka možete pronaći u aktuelnom broju online časopisa Mezze. Obavezno ga prelistajte, ako još uvek niste.




Sastojci:

270 g brašna
130 g putera
80 g pavlake 20% mm
1 jaje
prstohvat soli

300 g spanaća
120 g blitve (očišćene)
260 g sjeničkog sira
140 g ovčijeg kiselog mleka (ili milerama)
3 jaja
30 g sremuša
so



Prosejati brašno na radnu površinu, pa napraviti rupu u sredini. Tu staviti jaje, a okolo puter isečen na listice i pavlaku. Dodati prstohvat soli.
Brzo umesiti prhko testo, umotati ga u foliju i ostaviti u frižideru na pola sata.
Oprati i očistiti spanać i blitvu. Blitvi ukloniti deblje delove korena. Kuvati na pari od 3 do 5 minuta. Ostaviti sa strane da se malo prohlede i ocede. U većoj posudi umutiti jaja, pa im dodati viljuškom umrvljen sir i ovčije kiselo mleko ili (običan) mileram. Sitno iseckati sremuš, kao i blitvu i spanać. Dodati smesi od jaja i  sira. Pomešati i po ukusu posloti,vodeći računa da je sir već prilično slan.



Izvaditi testo iz frižidera i izmedju dva lista papira za pečenje razvaljati u veći krug. Obložiti testom kalup za tart (ili za torte) prečnika 24 cm. Izbuškati testo viljuškom i peći u unapred ugrejanoj rerni na 180°C 10 minuta. Izvaditi testo pa sipati fil. Peći još 30 do 40 minuta. Fil će za vreme pečenja porasti ali će spasti kada počne da se hladi.
Servirati toplo ili hladno uz jogurt.      

Isprobala Ana, Maja, Milica,

Recept za štampu

Pin It Now!

May 18, 2012

Punjeno belo meso


Pileće meso na hiljadu načina. Najzastupljenije kod nas, a rekla bih i kod mnogih. Ovo je način na koji ga je moja mama ponekada pripremala, moj mali dodatak su žalfija i beli luk. Meso je meko i izgleda izuzetno dekorativno i zanimljivo. Gotovo je za tili čas i nije previše komplikovano i zahtevno.


Sastojci:

400 g pilećeg belog mesa- file
4 tanke šnite juneće pečenice, dimljene
4 tanke šnite sira edamera, gaude ili sl.
10 -ak listova spanaća
1 manja šargarepa
1 čen belog luka
4-5 listića sveže žalfije
1 dl belog vina
1/2 kašičice gustina
biber, so po ukusu

Pileće belo meso, poželjno domaće zato što treba da bude veliko. 400 g su dva komda, presecite ih na pola, na približno podjednake delove. Sredinu svakog komada zasecite tako da dobijete "džep". Pažljivo oštrim nožem proširite džepove koliko je moguće a da ne rasečete meso do kraja. Posolite i pobiberite spolja i unutra.



Spanać operite i skuvajte. Šargrepu ljuštilicom za povrće isecite na šire rezance. Podelite sastojke na četi dela, pa redjajte spanać, pečenicu zatim sir pa šargarepu. Uporedite naslagane sastojke sa komadom mesa u koji ćete ih staviti, treba da budu malo manji od veličine "džepa", višak odsecite nožem. Pažljivo napunite džep pa ga zatvorite čačkalicama.
U dublji tiganj sipajte ulje da prekrije dno. Čen belog luka zgnječite pa njega i listiće žalfije stavite u vrelo ulje. Pržite 2-3 minuta, da bi se ulje aromatizovalo. Izvadite začine i stavite ih sa strane. Pržite meso po 3-4 minuta sa svake strane, dok ne porumeni. Na karju vratite žalfiju i beli luk u tiganj, smanjite vartu i sipajte belo vino. Dinstajte poklopljeno 5-10 minuta. Izvadite meso, odstranite čačkalice, svaki komad presecite na pola pa poredjajte na tanjir za serviranje. U tiganj ako je previše vina isparilo dolite malo supe, pa sipajte 1/2 kašičice gustina i brzo mešajte dok se saft ne zgusne. Prelite meso sa njim. Poslužite uz grilovano povrće.

Recept za štampu
Pin It Now!

May 14, 2012

Brze kiflice sa sirom


 Ove kiflice su idealne za iznenadne drage goste ili uz jogurt za brzu večeru.
Pregledajući Tamarin blog u potrazi za receptima koje ću praviti u okviru FBI rukavica (igre food blogera koju je osmislila Mamajac) ovaj recept sam zapazila, ali sam za isprobavanje odabrala druge. Medjutim kada mi se najavila izuzuzetno draga prijateljica koju nisam videla neko vreme, u rano jutarnju posetu setim se kiflica i rešim da nas obe obardujem njima. Nestale su velikom brzinom a ovih nekoliko su preživele samo zato što sam ih odmah odvojila i ostavila (zbog sebe) na polu skrivenom mestu do slikanja.... 
Jedina stvar koju sam izmenila je što sam umesto samo belanceta u testo stavila celo jaje, računajući da ako mi testo bude previše lepljivo mogu da stavim još malo brašna, ali nije bilo potrebe.



Sastojci:

testo
250 g mekog brašna
120 g svežeg sira
50 ml mleka
50 ml ulja
1 kašičica soli
1 jaje
3 ravne kašičice praška za pecivo

premaz

1 žumance
1 kašika mleka
malo bibera
so

sveži sir za punjenje, ili po želji kačkavalj, sjenički sir....


U posudu za mešenje prosejati brašno i prašak za pecivo, dodati ostale sastojke i mikserom sa spiralnim nastavcima umesiti testo. Mesiti dok se ne stvori glatka kugla, po želji možete još malo testo doraditi rukama.
Zagrejati rernu na 180°C.
Testo podelite u dva dela, oblikovati lopte pa oklagijom razvaljati u velike krugove. Podeliti testo na trouglove željene veličine. Na svaki staviti po malo svežeg sira ili drugog nadeva, preklopiti krajeve trouglada fil ne bi cureo, pa umotati kiflicu. Redjati ih u pleh (ova mera je taman za jedan veliki pleh od rerne) i premazivati sa žumancem umućenim sa mlekom i začinjenim sa biberom i malo soli zatim posuti sa lanenim i susamovim semenkama.
Peći 30-ak minuta.

Recept za štampu 

Isprobala JovankaBaštovanka



Pin It Now!

May 4, 2012

Sarmice od zelja


Veliki sam ljubitelj sarmi. Svih vrsta. Sarmice od zelja sam poslednje zavolela i prihvatila.
Kod nas u kući se to jelo nije kuvalo, a retko sam imala priliku da ih probam kod drugih i uglavnom mi se nisu dopadale. Imale su nekako otužan ukus. Varijanta sa omiljenim sosom od mirodjije me oduševila. Bitno je da sos bude malo redji i da se naliva vodom u kojoj je blanširano lišće zelja, da bi se ukus pojačao i poboljšao. Meso je unapred pripremljeno da bi se izbeglo kasnije predugo kuvanje i eventualno rapadanje sarmica. Lišće zelja je krajnje nežno i lako puca.  U nedostatku zelja možete koristiti blitvu ili lišće sa vinove loze. A šta je tačno zelje još se raspravlja po gastro blogovima i forumima....
Samo još da pomenem da sam šargarepu i celer u meso dodala zbog punoće ukusa (to možete preskočiti), a ideju mi je dala Maja, kod nje možete videti nešto drugačiji način pripreme ovih sarmica, a Ana je svoje zapekla...



Sastojci:

2 veće veze zelja
400 g junećeg mlevenog mesa (ili mešanog)
40 g pirinča
1 glavica crnog luka
2 čena belog luka
1 šargarepa
1 manji komad celera
1 jaje
1 kašika seckanog peršuna
1/3 kašike seckanog lišća celera
2 kašike ulja
so, biber

sos

60 ml ulja
1.5 kašika brašna
1 prepuna kašika seckane mirodjije
1 dl belog vina
voda  u kojoj je blanširano lišće zelja
so

ovčije ili obično kiselo mleko


Skuvati pirinač, pa ga oprati hladnom vodom i staviti sa strane. Zagrejati tiganj sa dve kašike ulja pa pržiti meso 5 do 7 minuta, zatim mu dodati sitno seckani crni i beli luk. Dinstati dalje a onda dodati redndanu šargrepu i celer. Smanjiti vatru i poklopiti tiganj, pa dinstati dok meso i ostali sastojci ne budu u potpunosti izdinstani, po potrebi doliti po malo vode ili supe i kuvati dok sva tečnost ne ispari. Kada se meso malo prohladi dodati so i biber po ukusu, jaje, seckano lišće i ocedjenu rižu. Dobro promešati da se sve sjedini.
Oprati lišće zelja pa ga kratko blanširati u puno ključale vode. Vodite računa da lišće treba samo da omekša a ne da se skuva, ako se predugo kuva listovi se cepaju prilikom uvijanja sarmica. Istanjiti koren/dršku svakog lista. Razviti list naličjem prema gore na radnu površinu, staviti  po manju kašiku fila pri dnu lista, preklopiti levu i desnu stranu lista ka sredini onda uviti sarmicu. Postupak ponoviti dok se ne uviju sve sarmice.
U većoj šerpi zagrejati ulje, dodati seckanu mirodjiju. Kada mirodjija počne itezivnije da miriše dodati brašno. Kratko propržiti pa naliti vinom i postepeno dolivati po malo vode u kojoj se kuvalo zelje. Sos treba da bude redji od uobičajenog, zato što će i sarmice popiti dosta vode.
Pažljivo poredjati sarmice u šerpu i kuvati, na tihoj vatri sve zajedno, oko 20 minuta, po potrebi doliti još vode. Šerpu nekoliko puta protresti, nikako ne mešati varjačom.
Poslužiti toplo uz kiselo melko.

Recept za štampu

Isprobala Nataša



Pin It Now!