June 29, 2011

Poširana jaja sa zelenom boranijom / Poached eggs with haricot beans


Please, scroll down for English

Ovog meseca je meni pripala čast da budem domaćica u našoj već dobro poznatoj igri Ajme, koliko nas je! i namernica koju sam izabrala su jaja. I evo od mene jednog jednostavnog ali omiljenog mi načina pripreme istih. Najviše volim jaja pečena na oko ali tako da belance bude pomalo hrskavo na krajevima a žumance najtečnije moguće. Kako mi strpljenje i nije jača strana to mi ne uspe baš uvek, naime da bi se to postiglo ulje treba da bude vrelo vrelo kada se jaja razbiju a to ne dočekam baš svaki put. Elem poširana jaja imaju baš taj voljeni ukus a ne peku se. Priprema deluje možda komplikovano ali sa malo prakse postaje jednostavna rutina. Najbitnija stvar je da jaja budu najsvežija moguća u suprotnom će se belance razići. Da bi belanca koagulirala treba dodati i sirće, neki recepti navode da i ne morate ali sigurnije je sa njiim. Snježa je predložila i ovaj praktičan način poširanja, a Olivera ovaj.
Druga omiljena stvar u ovom receptu je boranija. Želela sam da pripremim lepu i svežu ali...ali. Na pijaci je nema. Žute u više varijanti, naravno, ali ne i zelene. Nije mi preostalo ništa drugo osim da kupim zamrznutu...možda je neko i poseje sledeće godine. No, da ne kukam više.






Sastojci:
za jednu osobu


1 ili 2 jaja
2 kašike belog sirćeta
so, biber

150-200 g zelene boranije
kockice feta sira
1-2 čena belog luka
maslinovo ulje
Piccolino bosiljak
so, biber



Na pari skuvati zelenu boraniju i ostaviti je da se ohladi.
U dublju i širu šerpu staviti vodu u koju smo dodali sirće da vri, obavezno smanjiti jačinu ringle da voda vri sasvim polako, da se belance ne bi razlilo. Jaja razbiti u malu posudicu ili šolju, svako zasebno. Promešati vodu da bi se stvorio vir i sipati jaje unatra, pa odmah zatim i drugo. Nemojte kuvati više od 2 eventualno 3 jaja odjednom. Kuvati tri minuta pa ih rešetkastom kašikom izvaditi na kuhinjski ubrus da upije višak vode.
Na tanjir staviti boraniju, preko nje poređati kockice sira i listiće belog luka zatim preliti maslinovim uljem. Na sredinu staviti jaja pa sve posuti solju i sveže samlevenim biberom.




Verzija za štampu 


 
Poached eggs with haricot beans

Ingredients:
For one person

1 or 2 eggs
2 tablespoons white vinegar
Salt, pepper

150-200 g haricot bean
Feta cheese, diced
1-2 cloves garlic
Olive oil
Basil
Salt, pepper

Cook the haricot beans and leave to cool.
Put a larger pot of water on to boil. Add two tablespoons of vinegar to the water.
Once the water has boiled, turn it down until it is just barely boiling (that means one line of bubbles rising up from the bottom). The water has to be hot enough to cook the egg yolk, but if it is boiling rapidly it will break up the egg before it coagulates.
Crack the egg into a small dish. Stir the water to create a small vortex and then slide the egg  into the water. Repeat the process. Cook for 3 minutes. Remove the eggs from the hot water with a slotted spoon, draining all of the water from the egg. Place the egg on some folded paper towel to get rid of any excess water before serving.
Put haricot beans on the plate, sort of cheese cubes and slices of garlic then pour the olive oil. Put the eggs in the middle sprinkle with salt and freshly ground pepper.

Pin It Now!

June 23, 2011

Tikvice punjene povrcem i kuskusom / Zucchini stuffed with vegetables and couscous


Please, scroll down for English

Pre par dana  sam na pijaci videla ove divne okrugle tikvice i morala sam da ih kupim, mada nisam imala neku ideju šta bih sa njima....odlučila sam se za povrće i kuskus bez mesa, želela sam jedan lagan i zdrav ručak, gde dominira ukus plavog patlidžana.
Kuskus je potpuna novina u mojoj kuhinji, nisam ga stavila poreviše i pripremila sam ga sa dosta tečnosti pa je sve bilo sočno i fino. Vratiću mu se ponovo sigurno.
Salata od krastavaca sa ovčijim kiselim melkom mi je omiljena u ovom periodu. Divno se uklopila sa tikvicama.



Sastojci:

2 ( 900 g) okrugle tikvice
200 g plavog patlidžana
20 g kuskusa
1 manji crni luk
3 čena belog luka
1 manja šargarepa
1 paradajz
1/2 paprike
3 dl povrtnog temeljca
cca 20 g dimljenog kačkavalja
1/2 kašičice sušene majčine dušice
1 kašika seckanog peršunovog lišća
2-3 kašike maslinovog (ili suncokretovog) ulja
so, biber



Zagrejati rernu na 200 stepeni.
Tikvice dobro oprati i izdubiti im sredinu, a zatim ih uviti u foliju i peći 20 minuta.
Kuskus preliti sa provrelim povrtnim temeljcem i kuvati još tri minuta, pa ostaviti sa strane da upije tečnost.
Plavi patlidžan oprati, pa ga iseckati na kockice i posoliti. Ostaviti sa strane, pa ga ocediti od viška vode.
Luk iseckati i propržiti na ulju. Nakon tri-četiri minuta dodati mu šargarepu isečenu na kocke pa paprike isečene na male trake, zatim plavi patlidžan. Dinstati dok sve ne odmekne, pa pred kraj dodati paradajz. Kada sva voda ispari skloniti sa vatre i pomešati sa kuskusom, peršunom i  iseckanim belim lukom. Puniti tikvice pa na vrh staviti narendani kačkavalj i peći na 200 stepeni 25-30 minuta. Služiti toplo uz salatu od krastavaca i ovčijeg kiselog mleka sa belim lukom i mirodjijom.


 Verzija za štampu


Isprobala Nevena

Ingredients:  

2 (900 g) round zucchini

200 g eggplant

20 g couscous

1 small onion

3 cloves garlic

1 small carrot

1 tomato

1 / 2 pepper

3 dl vegetable foundation

20 g smoked cheese

1 / 2 teaspoon dried thyme

1 tablespoon chopped parsley leaves

2-3 tablespoons olive (or sunflower) oil

Salt, pepper

Preheat the oven to 200°C. 

Wash zucchini and hollow out the middle of them, then wrap in foil and bake 20 minutes.
Put couscous in a bowl and pour over 300 ml boiling vegetable foundation. Cook 3 minutes then put aside to absorb liquid.
Wash eggplant, then chop into cubes and add salt. Put it aside and drain it of excess water.
Chop onions and fry in oil. After three or four minutes add diced carrots, followed by thinly sliced peppers and eggplant. Cook 5 minutes then add the tomatoes. When all the water evaporates remove from the heat. Mix with couscous, parsley and chopped garlic. Fill zucchini, put on top of grated cheese and bake at 200 degrees 25-30 minutes.

Pin It Now!

June 16, 2011

Namaz od tunjevine sa maslinama i kaparom/ Tuna dip with olives and capers


Please, scroll down for English

Kada sam speremala ovaj namaz bila sam ubedjena da će se pojesti dosta odmah a da će se ostatak  neko vreme povlačiti po frižideru....tako to bude sa hranom ako je ima u većim količinama. Oduševimo se, zaista, ali retko jedemo jedno te isto dva-tri dana za redom. Napravila sam Zoranov hleb u nešto malo izmenjenom izdanju, stavila sam 300 g graham brašna a 200 običnog i servirala namaz uz njega. Sve smo pojeli, isto veče.



Sastojci:

170 g tunjevine (ocedjene od ulja)
100 g zelenih maslina
100 g mladog sira u kriškama (mionička kriška)
40 g kapara
20 g putera
1/2 kasičice belog bibera
morska so



U seckalicu ili multi-praktik stavite tunjevinu, sir i puter pa usitnite, ostavite u posudi u kojoj ćete pripremati namaz. Masline i kapare takodje stavite u seckalicu ali ih nemojte skroz usitniti, trebalo bi da ostnu komadići a ne pasta. Sjedinite obe smese i dodajte biber i so po ukusu. Ohladiti u frižideru najmanje jedan sat pre služenja.


Verzija za štampu


Ingredients:

170 g tuna (filtered from the oil)
100 g green olives
100 g cottage cheese in slices
40 g capers
20 g butter
1 / 2 tsp white pepper
Sea ​​salt

Put in the chopper tuna, cheese and butter, blend until smooth. Leave in a medium bowl. Olives and capers also put in a chopper, and bled short, to be pieces. Combine both mixtures, add pepper and salt to taste. Chill in the fridge for at least one hour before serving.



Pin It Now!

June 11, 2011

Cheesecake sa limunom / Lemon Cheesecake


Please, scroll down for English


Mirjanin blog je  pod lupom u okviru FBI rukavica (igra za food blogere koju je osmislila Maja) ova dva meseca, i bas mi je bilo drago kada je izglasan i odmah sam odvojila bar desetak recepata. Mislila sam polako cu sve isprobati ali je situacija oko mene bitno pocela da se komplikuje, i vremana bas i nemam, iako cini mi se, ideja nikad više. Valjda je to odbrambeni mehanizam organizma...nemoj misliti na probleme....misli na nešto lepše. A da sve bude još komplikovanije i dragi i ja uveli drugačiji režim ishrane, što zbog kilograma što iz zdravstvenih razloga i večera odpada u velikoj većini slučajeva a i na našu veliku žalost grickanje koječega usput. Verovatno se onda pitrate otkud desert u celoj toj priči. Pa jedno parče cheesecake-a u toku dana je sasvim ok, mislim, i sasvim nam je dovoljno. Ni inače ne pojedemo više...



Šam ili  meringue i ja smo uvek na Vi i izbegavam ga kada god mogu, jednostavno od slatkoće istog zapadam u blagi šok (dopustite mi malo preuveličavanje). A pošto je sezona jagoda bila na vrhuncu kada sam pripremala kolač odlučila sam se za sirup od njih. Ukusi limuna i jagoda su se sjajno uklopili. Mirjana koristi multipraktik koji ja nemam, pa sam sastojike za filing pripremila na način na koji to uvek radim,uspelo mi je; bez grudvica i sa jednom manjom pukotinom koja mi je poslužila kao vodjica za sečenje i nije se ni primetila.

Nadam se da ći stići još po nešto da probam sa Mirjaninog bloga, ako ne dok traje istraga, onda kasnije....i tako sledi letnja pauza.



Sastojci:

250 g keksa sa maslacem
140 g maslsaca

500 g krem sira
150 g šećera
300 ml pavlake 20% mm
3 kašike soka od limuna
naribana kora manjeg limuna
3 jaja

Preliv od jagoda:

250 g jagoda
100 g šećera u prahu



Keks samleti, a maslac otopiti, pa sjediniti. Sipati u kalup za torte, sa obručem, postavljen papirom za pečenje. Prstima ravnomerno rasporediti i utisnuti smesu pa ostaviti u frižideru da se hladi. Sipati krem sir i pavlaku u veću posudu i dobro ih izraditi mikserom, dodati šećer, naribanu koru dobro opranonog limuna i limunov sok. Mutiti, pa dodavati jedno po jednoi jaje stalno miksirajući. Sipati u kalup za torte preko keksa pa peći na160 stepeni, u unapred zagrejanoj rerni, oko 45-50 minuta. Kada je cheesecake pečen isključite rernu, malo otvorite vrata i pustite kolač da se postepeno hladi. Posle 15 minuta možete nožem polako odvojiti ceesecake od ivice kalupa pa ga vratite u rernu da se i dalje postepeno hladi. Posle dva sata ga stavite u frižider preko noći.
Za preliv jagode i šećer u prahu stavite u blender i miksirajte 2-3 minuta pa ga do služenja držite u frižideru.

Vrzija za štampu


 

Lemon Cheesecake



Ingredients:



250 g of biscuits with butter

140 g butter

500 g cream cheese

150 g sugar

300 ml sour cream 20% fat

3 tbsp lemon juice

1 lemon, finely grated zest

3 eggs



Strawberry sauce:



250 g strawberries

100 g powdered sugar



Preheat the oven to 160°C. Line a 26cm springform cake tin with parchment paper.

Crush the biscuits into small pieces add the melted butter and stir until well combined. Tip the mixture into the bottom of the cake tin. Press evenly into the bottom with your fingers. Chill in the fridge while making the filling.



In a large bowl beat the cream cheese and sour cream until creamy, than beat in the sugar, lemon zest and lemon juice and in the end beat in the eggs, one at the time. Pour the filling into the prepared tin. Bake for 45-50 minutes. When the cake is done, turn off the oven and slightly open the oven door and let the cake stand inside for 15 minutes. With knife, slowly separate the cake from the edge of the springform. Return it in the oven to continue to gradually cool down. Chill in the fridge over night.
For the sauce, blend the fruits with icing sugar in a food processor until smooth.      
                              




Pin It Now!

June 5, 2011

Crumble sa jagodama i crnom čokoladom i smrznuti jogurt sa burbon vanilom / Strawberry and Dark chocolate Crumbles and Burbon Vanilla Frozen Yogurt


Please, scroll down for English

Još jedan desert, i mislim da mu ne treba previše reči. Savršen u svoj svojoj jednostavnosti. Sastojke sam birala prema sadržaju frižidera, mirisu svežih jagoda... Mada moram da priznam da sam priželjkivala ovako nešto još od marta. Zamrznuti jogurt kao malo manje kalorična varijanta klasičnog sladoleda od jaja, a i nikada do sada ga nisam pravila.



Crumble od jagoda i crne cokolade
Sastojci:

140 g brašna
60 g ovsenih pahuljica
120 g maslaca
60 g žutog šećera
1 vanil šećer

500 g jagoda
100 g čokolade sa 70% kakaoa (ili više)
100 g žutog šećera



U posudi pomešati brašno, ovsene pahuljice, šećer i vanil šećer pa dodati maslac sobne temperature, isečen na listiće. Viljuškom ili rukama pomešati sastojke i mešati sve dok se ne stvore krupne mrvice. Ostaviti u frizideru da se hladi. Jagode oprati, očistiti i ocediti, a zatim ih iseci na četvrtine, ili manje ako su baš jako velike, pa ih pomešati sa šećerom. Čokoladu podeliti na šest delova, za svaku posudicu jedan red. Šest keramičkih posuda namažite sa malo maslaca pa rasporediti jagode dodati kockice čokolade i gore staviti testo. Peći u zagrejanoj rerni na 200 stepeni 40-45 minuta, dok lepo ne potamni.
Topao ili hladan služiti sa nekoliko kugli sladoleda od vanile posutim čokoladnim mrvicama.






Smrznuti jogurt sa buirbon vanilom
Sastojci:

500 ml jogurta
200 ml pavlake (20% mm)
150 g šećera u prahu
2 kesice burbon vanil šećera
5 ml arome vanile (2 kašičice)

U veću posudu staviti jogurt i pavlaku, šećer u prahu, vanil šećer i aromu vanile, sve dobro mešati dok ne postane kremasto. Sipati u plastičnu posudu i staviti u zamrzivac. Posle sat vremena izvaditi i dobro promešati viljuškom da bi sladoled ostao kremast, postupak ponoviti dva ili tri puta. Izvaditi iz zamrzivača 10-15 minuta pre posluživanja da bi se malo opustio.

Verzija za štampu




Strawberry and Dark Chocolate Crumbles and Bourbon Vanilla Frozen Yogurt


Crumbles

Ingredients:

140 g flour
60 g rolled oats
120 g butter
60 g brown sugar
1 vanilla sugar

500 g strawberries
100 g chocolate 70% cocoa (or more)
100 g brown sugar

Pre-heat oven to 200 degrees C. Lightly butter 6 individual ramekin bowls.

In a bowl, mix flour, oat flakes, sugar and vanilla sugar add butter at room temperature, thinly sliced. Mix the ingredients with fork or your hands and rub these together until it resembles bread crumbs. Wash strawberries and drain, then cut into quarters and mix with sugar. Chocolate divided into six parts, one line for each ramekin. Place the fruit at the bottom and add chocolate pieces. Take the crumble topping from the freezer and with your fingertips sprinkle the topping over the forms with your fingertips. Bake in the oven for 40-45 minutes, until the tops are golden.

Serve warm or cold, with a few balls of vanilla ice cream sprinkled with chocolate crumbs.


Burbon Vanilla Frozen Yogurt

Ingredients:

500 ml yoghurt
200 ml sour cream (20% fat)
150 g icing sugar
2 pack Bourbon vanilla sugar
5 ml Vanilla extract (2 teaspoons)

Combine yogurt and sour cream, icing sugar, Bourbon vanilla sugar and vanilla extract in a large bowl, whisk thoroughly until it`s nice and creamy. Transfer the yogurt to a freezer friendly container and freeze. Remove from the freezer after an hour and stir well with a fork, so it remains a smooth ice cream. Repeat this procedure two or three times. Take the frozen yogurt out of the freezer 15-20 minutes before serving time.

Pin It Now!

June 1, 2011

Ajme, koliko nas je - Tema

Početak je meseca i vreme je za novu rundu igre Ajme, koliko nas je! a meni je pripala čast da budem domaćica i da zadam namernicu. Ana još jednom ti hvala što si mi prenela "dirigentsku" varjaču :)

Kod Ane i Jovane sam videla na jednom mestu navedene sve namernice koje u bile do sada u igri i odmah sam primetila da nedostaje jedna osnavna, svakodnevna "stvarčica"  koja je sasvim obična ali se lako može proizvesti u senzaciju svakog jela i deserta, i poštedela sam sebe dugotrajnog razmišljanja o egzotici....Da ne dužim, u pitanju je JAJE.
Znaci tema za ovaj mesec je Jaja, ali ne kao deo bilo kog jela nego kao glavni sastojak.



Nadam se da će vaša kreativnost i orginalnost doći do izražaja i sa ovom namernicom.

Radove (link+fotografija) šaljite na mail:
knjiski.moljac80@gmail.com
Pin It Now!